3 月第 2 週の復習

3 月第 2 週(3/8 ~ 3/11)の復習です。
単語の意味と例文の日本語訳を確認するには、各単語のリンクをクリックしてください。

level3

biometric
This system uses biometric authentication to protect data.

level5

strategy
Our strategy for growth is to build long-term partnership with customers.

level1

dongle
A dongle is required to run the software.

level4

productivity
The new system has improved productivity by 20 percent.

top of page

biometric

【形】
生体測定の
IT分野での出現頻度
level3
This system uses biometric authentication to protect data.
このシ ステムはデータを保護するのに生体認証を使用している。
語源としては、bio-(生物の) + metric(計量)です。

top of page

strategy

【名】
戦略
IT分野での出現頻度
level5
Our strategy for growth is to build long-term partnership with customers.
当社の成長の戦略は、お客様と長期的なパートナーシップを築くことです。
関連語に tactics(名:戦術)があります。

top of page

dongle

【名】
ドングル
IT分野での出現頻度
level1
A dongle is required to run the software.
そのソフトウェアを実行するには ドングルが必要だ。
ドングルとは、ライセンスを確認するための小型ハードウェアです。

top of page

productivity

【名】
生産性
IT分野での出現頻度
level4
The new system has improved productivity by 20 percent.
新しいシステムで生産性が 20% 向上した。
形容詞は productive(生産的な)で、produce(他動:生産する)から来ています。

top of page

3 月第 1 週の復習

3 月第 1 週(3/1 ~ 3/4)の復習です。
単語の意味と例文の日本語訳を確認するには、各単語のリンクをクリックしてください。

level3

visibility
This button changes the visibility of a layer.

level5

target
Who is the target audience of the website?

level2

subscribe
I subscribe to the online version of the magazine.

level4

replace
Replace the hard disk with a new one.

top of page

visibility

【名】
可視性
IT分野での出現頻度
level3
This button changes the visibility of a layer.
このボタンでレイヤーの可視性を変更します。
形容詞は visible(目に見える)です。vision(名:視覚)と語源は同じです。

top of page

target

【名】
対象
IT分野での出現頻度
level5
Who is the target audience of the website?
その Web サイトの対象読者は誰ですか?
他に「目標」、「~先」(送信先など)といった意味があります。

top of page

subscribe

【自動】
(to で)定期購読する
IT分野での出現頻度
level2
I subscribe to the online version of the magazine.
私はその雑誌のオンライン版を購読している。
語源は sub-(下の) + scribe(書く)で、文書の下部に署名をするという意味です。

top of page

replace

【名】
交換する
IT分野での出現頻度
level4
Replace the hard disk with a new one.
そのハードディスクを新しいものに交換します。
語源は、re-(「再び」や「戻す」という意味の接頭辞) + place(場所)です。

top of page

Profile

西野竜太郎
株式会社シーブレインの社内翻訳者。
高校卒業後、米国に留学。帰国後に国内の大学を卒業し、フリーランスの IT 翻訳者となる。 約 6 年間のフリーランス生活ののちシーブレインに入社。現在は夜間大学院で IT を専攻する社会人学生でもある。
保有資格は TOEIC 985、基本情報技術者、情報セキュリティアドミニストレータなど。趣味は読書(ミステリーなど)やジャズ鑑賞。

Archives